taryfikator kwalifikacyjny

Efekt domina.

Temat: taryfikator, taryfikacja?
Czy jakas dobra dusza wie może, jak przetłumaczyć takie nieszczęscia jak:
"taryfikator kwalifikacyjny", "taryfikator płac" i "taryfikacja
rozmów telefonicznych"? Mam parę pomysłów, ale dosyć wątpliwych
(opartych m. in. na Stanisławskim)...

Pzdrw
Anka


Źródło: topranking.pl/1528/taryfikator,taryfikacja.php


Temat: taryfikator, taryfikacja?

"taryfikator kwalifikacyjny",


Qualified Schedule ?

"taryfikator płac"

Wages schedule, Pay schedule ?

 i "taryfikacja


rozmów telefonicznych"


Phone call schedule of charges ?

W technicznym schedule występuje osobno, a w Stanisławskim jako alternatywa
do scale. Na moje czucie (może być zawodne) tutaj raczej schedule niż scale.

pozdrowienia
Maciek


Źródło: topranking.pl/1528/taryfikator,taryfikacja.php


Temat: taryfikator, taryfikacja?

taryfikator kwalifikacyjny to będzie "qualifications grades" (jeśli chodzi


tu  o taryfikator związany z wyceną stanowisk, czyli job evaluation). W tym
kontekście taryfikator płac - remuneration grades

a rozmowy telefoniczne to już inna dziedzina i nie wiem:)
Ewa


"taryfikator kwalifikacyjny",
Qualified Schedule ?

"taryfikator płac"

Wages schedule, Pay schedule ?

 i "taryfikacja
| rozmów telefonicznych"

Phone call schedule of charges ?

W technicznym schedule występuje osobno, a w Stanisławskim jako alternatywa
do scale. Na moje czucie (może być zawodne) tutaj raczej schedule niż scale.

pozdrowienia
Maciek


--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


Źródło: topranking.pl/1528/taryfikator,taryfikacja.php


Temat: taryfikator, taryfikacja?


| taryfikator kwalifikacyjny to będzie "qualifications grades" (jeśli chodzi
tu  o taryfikator związany z wyceną stanowisk, czyli job evaluation). W tym
kontekście taryfikator płac - remuneration grades


Hej, brzmi nieźle - a jestes pewna na 100%? Miałabym z głowy... :)

Anka


Źródło: topranking.pl/1528/taryfikator,taryfikacja.php


Temat: taryfikator, taryfikacja?
sori. powinno chyba byc qualification bez "s"
zalezy jaki masz kontekst - jeśli chodzi o HR, wycene stanowisk itd, to
powinno być ok
Pzdr.
E


| taryfikator kwalifikacyjny to będzie "qualifications grades" (jeśli
chodzi
| tu  o taryfikator związany z wyceną stanowisk, czyli job evaluation). W
tym
| kontekście taryfikator płac - remuneration grades

Hej, brzmi nieźle - a jestes pewna na 100%? Miałabym z głowy... :)

Anka

--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


Źródło: topranking.pl/1528/taryfikator,taryfikacja.php


Temat: Okołopracowe >> ENG ?
1.    taryfikator kwalifikacyjny (wykaz stanowisk pracy) -

2.    samodzielne stanowisko - ?

3.    ustawowe najniższe wqynagrodzenie - statutory minimum pay/salary?

4.    dodatek funkcyjny - ?

5.    dzień dodatkowo wolny od pracy - ?

6.    przestój - down-time/idle time ?

7.    czas pracy określony wymiarem zadań - ?

8.    premia uznaniowa - a discretionary bonus?

9.    koszty utrzymania - ?

Dziękuję za ewentualną pomoc.

Saulo


Źródło: topranking.pl/1532/okolopracowe,eng.php


Temat: Okołopracowe >> ENG ?

1.    taryfikator kwalifikacyjny (wykaz stanowisk pracy) - schedule of
qualifications

2.    samodzielne stanowisko - independent post

3.    ustawowe najniższe wqynagrodzenie - statutory minimum pay/salary. OK

4.    dodatek funkcyjny - functional allowance

5.    dzień dodatkowo wolny od pracy - additional free day

6.    przestój - stoppage

7.    czas pracy określony wymiarem zadań - worktime/workingtime determined


by the laid/imposed tasks


8.    premia uznaniowa - a discretionary bonus. OK

9.    koszty utrzymania - costs of living

Dziękuję za ewentualną pomoc.


Życzę dużo zdrowia
K.


Źródło: topranking.pl/1532/okolopracowe,eng.php


Temat: Pielęgniarka pielęgniarkę ciągnie w dół
rację mają dwie strony konfliktu-ukazał się słynny artykuł 18 w Kodeksie Pracy
który określa że za tą sama pracę należy się taka sama płaca.W rozporządzeniu
dotyczącym samodzielnego wykonywania czynności przez pielęgniarke(znowelizowane
w 2007r!!)figuruje tylko spacjalistka i kurs kwalifikacyjny.NIE MA nic o
magisterkach czy licencjatkach!Po licencjacie,magisterium czy liceum wykonujemy
ten sam zawód-pielęgniarka.Skoro uważamy że wyższe studia są równoznaczne z
większymi kwalifikacjami-musimy je zapisać w ustawach i rozporządzeniach bo KP
przeczy przyznawaniu wyższego uposazenia pielęgniarce po studiach która wykonuje
TE SAME czynności co koleżanka po liceum.Z taryfikatora po studiach może dostać
wyższą grupę ale w złotówkach powinna zarabiać tyle samo(Art.18 KP!!!)poza tym
...cyt...
Wynagrodzenie za pracę
Art. 78.Kodeksu Pracy

§ 1. Wynagrodzenie za pracę powinno być tak ustalone, aby odpowiadało w
szczególności rodzajowi wykonywanej pracy i kwalifikacjom wymaganym przy jej
wykonywaniu, a także uwzględniało ilość i jakość świadczonej pracy.Wniosek:
Można w zakładach pracy w zakresach obowiązków dla magisterek i lecencjatek
zapisać dodatkowe czynności do wykonywania przez nie i wtedy będzie podstawa do
wyższej pensji.

Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,66,76300779,76300779,Pielegniarka_pielegniarke_ciagnie_w_dol.html


Powered by WordPress, © Efekt domina.